неосторожность
41грубая неосторожность — rus грубая неосторожность (ж) (влияющая на размер возмещения вреда) eng contributory negligence fra faute partagée (f) deu Mitverschulden (n) spa falta (f) compartida …
Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
42грубая неосторожность влияющая на размер возмещения вреда — rus грубая неосторожность (ж) (влияющая на размер возмещения вреда) eng contributory negligence fra faute partagée (f) deu Mitverschulden (n) spa falta (f) compartida …
Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
43ПРЕСТУПНАЯ НЕОСТОРОЖНОСТЬ — по уголовному праву РФ одна из форм вины. Преступление признается совершенным по неосторожности, если лицо, его совершившее, предвидело возможность наступления опасных последствий своего действия или бездействия, но легкомысленно рассчитывало на… …
44ПРЕСТУПНАЯ НЕОСТОРОЖНОСТЬ — по уголовному праву РФ одна из форм вины. Преступление признается совершенным по неосторожности, если лицо, его совершившее, предвидело возможность наступления опасных последствий своего действия или бездействия, но легкомысленно рассчитывало на… …
45ГРУБАЯ НЕОСТОРОЖНОСТЬ — см. Вина в гражданском праве …
46Алькад ("Неосторожность") — Смотри также сосед дона Бальтазара …
47Луна-де, Дон Рафаэль ("Неосторожность") — Смотри также 30 лет, молодой красивый незнакомец, в голубом платье с белым пером, очень приятной наружности, смиренный и почтительный обожатель Долорес. Называет себя легкомысленным, беспутным человеком ; я, говорит он про себя, едва ли верю во… …
48Маргарита ("Неосторожность") — Смотри также Служанка, 59 лет, презлая старуха ; мое сердце пропитано желчью , говорит она про себя. Дон Балтазар называет ее старой ведьмой …
49Мария ("Неосторожность") — Смотри также Дочь Маргариты, всю жизнь была несчастна …
50Пабло ("Неосторожность") — Смотри также уп. л …